The views were immensely wide. Everything that you saw made for greatness and freedom, and unequlled nobility.
The chief feature of the landscape, and of your life in it, was the air. Looking back on a sojourn in the African highlands, you are struck by your feeling of having lived for a time up in the air. The sky was rarely more than pale blue or violet, with a profusion of mighty, weightless, ever changing cloulds towering up and sailing on it, but it has a blue vigour in it, and at a short distance it painted the ranges of hills and the woods a fresh deep blue. In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana. Up in this high air you breathed easily, drawing in a vital assurance and lightness of heart. In this highlands you woke up in the morning and thought: Here I am, where I ought to be.
카렌 블릭센 - 아웃 오브 아프리카(Karen Blixen [Isak Dinesen] - Out of Africa). 1937. 3-4.
'인용들·용어' 카테고리의 다른 글
무라카미 하루키 - 내 나이 스무 살 무렵엔 (0) | 2019.04.28 |
---|---|
Taboo (0) | 2019.03.26 |
홉스 - 참과 거짓 (0) | 2019.03.03 |
홉스 - 올바른 이성 (0) | 2019.03.01 |
데카르트와 회의론자의 차이 (0) | 2019.02.27 |