[발췌]
[Penguin]
5) Mrs. Joe Gargery - 누나. 스무 살 이상 많음.
(19) Magwitch의 말을 따르는 것. 그것이 범죄라는 것을 어느 정도 인식하고 있음. (이 때 핍의 나이 대여섯 살 정도?)
(22) 서술 방식과 어린 화자 사이의 불일치 [이것이 문학 작품이 갖고 있는 큰 문제 중의 하나]
(43) Joe 문맹
-Joe's education, like Steam? was yet in its infancy
(45)Joe- Ever the best of friends; ain't us, Pip? Don't cry, old chap!
[두 사람의 친밀감]
(53) Though she called me "boy" so often, and with a carelessness that was far from complimentary, she was about my own age. She seemed much older than I, of course, being a gril, and beautiful and self-possessed; and she was as scornful of me as if she had been one-and twenty, and a queen.
(Estella 성격의 한 단면) [핍 열네 살 정도?]
56) everything in the room had stopped, like the watch and the clock, a long time ago.
[Havisham의 정지된 시간. 나아가지 못하고 사로잡혀 있음을 보여줌.]
70) 공부에 대한 관심. 육체 노동자(Common)의 신분에서 벗어나고 싶음 - 신분 상승의 욕구.
[Oxford]
93) Havisham - Break their hearts my pride and hope, break their hearts and have no mercy!
[복수의 수단으로 에스텔라르 이용하고 있음]
94) I reposed complete confidence in no one but Bitty; but, I told poor Biddy everything. Why it came natural to me to do so, and why Biddy had a deep concern in everything I told her, I did not know then, though I think I know now.
99) 핍은 해비샴의 말동무를 해준 대가로 25기니를 받음.
109) 핍이 조에게
- I think I would go up-town and make a call on Miss Est-Havisham.
[Freudian slip의 전형적인 예]
110) Orlick(Dolge) - Joe's journeyman
123) She[Biddy] was not beautiful--she was common, and could not be like Estella--but she was pleasant and wholesome and sweet-tempered. She had not been with us more than a year (I remember her being newly out of mourning at the time it struck me), when I observed to myself one evening that she had curiously thoughtful and attentive eyes; eyes that were very pretty and very good.
[에스텔라와 비디 비교]
125) I want to be a gentleman.
126) 신사가 되고 싶은 이유는 에스텔라와 결혼하기 위해서는 신분 상승이 필요함. 에스텔라와 해비샴 때문에 자존감이 떨어짐.
128) Biddy was never insulting, or capricious, or Biddy to-day and somebody else to-morrow.
[비디와 에스텔라 비교 2. 얼굴은 보통이지만 성격이 좋고 지적인 면에서도 뛰어남]
149) the stupendous power of money
[돈의 위력. 돈이 생기자 모든 사람들이 굽신거림]
156) I am afraid--sore afraid--that this purpose originated in my sense of the contrast there would be between me and Joe, if we went to the coach together.
[조를 부끄럽게 여김. 자신의 신분이 상승되었다는 생각에.
157) the mists had all solemnly risen now,and the world lay spread before me.