본문 바로가기
독학사 영국문학

영국문학개관 두 번째 수업(0828)

by 길철현 2020. 8. 28.

[시대 개괄 I]

 

1. 고(대) 영문학(Anglo-Saxon Period) (~1100)

 

<주요 사건>

450년 경 : 앵글로-색슨 정복
597: 성 오거스틴의 켄트 도착, 앵글로-색슨 족을 기독교로 개종시키기 시작함
871-899: 알프레드 대왕 통치 기간
1066: 노르만 정복

 

. 영국문학의 두 개의 거대한 뿌리: 두 차례의 외부민족에 의한 침략

-5세기 무렵 앵글로-색슨의 침공.

-1066: 프랑스 서부의 노르만디(Normandy)에 거주하던 노르만족에 의한 것.

-따라서 영국문학은 앵글로-색슨 족에 의해 유입된 북유럽의 게르만 문화와 노르만족에 의해 유입된 유럽 중부와 남부의 프랑코 라틴 문화의 혼합으로 형성되었음. 여기에 6세기 이후부터 영국 땅에 본격적으로 전파되기 시작한 기독교의 영향까지 고려한다면, 영문학은 유럽문화의 거대한 줄기를 이루는 비기독교 게르만 문화와 고대 그리스 로마 문화, 그리고 기독교를 통해 들어온 헤브라이(히브리) 문화가 모두 결합된 산물.

 

(German 문화 -- 비기독교

 Franco * Latin 문화 -- Hellenism/ Hebraism)

 

*Norman : 중세시대 스칸디나비아에서부터 유래하여 프랑스 북부지역에 살던 민족.

 

. 게르만 침략자들의 특성

서기 5세기에 영국을 침략한 게르만족은 주로 유럽 북해 연안지대에 거주하던 앵글족과 색슨족, 쥬트족(Jutes) 등 세 그룹의 주요 종족들로 구분. 게르만 침략자들은 자신들의 언어와 문화, 종교, 생활풍습과 설화 등을 가지고 왔다. 그들은 기독교를 믿지 않았으며 유목 생활을 하면서 호전적인 삶을 살았다. 그들의 문학에서 묘사되는 자연에는 거대한 숲과 황량한 들판, 춥고 험한 바다 등 북유럽과 험한 북해의 모습이 나타난다. 그들은 혈연과 언어로 결속된 소집단을 중심으로 생활했으며, 우두머리인 왕이나 군주는 데인(thane)이라 불리는 용사를 거느렸다. 그들 사회의 중심은 함께 모여 정사도 의논하고 연회도 열 수 있는 공통의 공간이었던, 커다란 연회장(mead-hall)이었다. 전쟁, 복수, 포상, 죽음 등이 일상생활의 중요한 부분을 이루었으며 이런 생활풍습에 비추어 볼 때 이들이 영웅주의를 지향한 것은 놀라운 일이 아니다. 따라서 이들의 사회가 가장 큰 의미를 부여하는 가치와 미덕은 용기, 충성, 명예, 동족관계 등이었으며, 이러한 이상과 생활양식은 영문학 최초의 서사시로 알려진 [베오울프]에서 잘 나타난다.

 

Angle Saxon Jute

 

군주 -- 용사(thane) / 왕 -- 기사(knight)

 

meadhall

 

내세관 x / 영웅주의 -- 용맹/ 복수/명예

 

 

. 고대 영시의 특징

강한 자음과 강세를 가지고 있어서 두운율(alliterative metre)이 발달. 각 시행은 네 개의 강세를 가지고 있으며, 이는 중간의 강한 휴지부(caesura)로 인해 다시 두 개의 강세를 갖는 반 행으로 나뉜다.

 

) fela feorh-cynna  foro onsended! (Full many a folk forth on their way!)

 

- 대칭명사(완곡 대칭법, kenning)의 사용 (두운을 살리기 위해 바다”(sea)고래의 길”(whale's road)이라고 부르는 따위)

 

. 기독교로의 개종

서기 597년에 로마의 교황 그레고리는 선교사 오거스틴(Augustine)을 영국으로 파견시켜 선교활동을 펴도록 함. 기독교의 전파로 7세기와 8세기에 걸쳐 영국은 전 유럽에서 명성을 날릴 만한 학자와 학승을 배출. 특히 731년에 집필된 비드(Bede)의 [영국민의 교회사](An Ecclesiastical History of the English People)는 세계사의 여러 저술 가운데도 걸작으로 꼽힘. 영국이 기독교로 개종한 이후 영문학은 주로 성직자들에 의해 기록되고 보존됨.

 

 

[1장 본문] 

 

1장 고대 영문학(Old English Literature) : Anglo-Saxon Literature

 

 

[() 영어]

 

고대 영어는 앵글로-색슨(Anglo-Saxon)어라고도 불리는데 가장 오래된 영어 형식이다. 언어란 갑자기 변하는 것이 아니기 때문에 언어의 생성과 발달의 정확한 연대를 추정하는 것은 쉽지 않은 일이다. 하지만 고대 영어는 대략 A. D. 600년에서 1,100년 사이에 사용되었다고 봐도 무방할 것이다.

 

A. D.  Anno Domini 기원 후

B. C. 기원 전  Before Christ

 

[서사시]

 

[Homer Iliad / Odyssey]

 

※[베오울프](Beowulf)

고대 영시 중 가장 우수한 작품으로 8-10세기 경에 쓰였다. 3,000행으로 된 최초의 서사시이며, 작자는 미상이다.

이 작품은 영국에 관한 이야기가 아니라 곤경에 처해 있는 덴마크의 왕 흐로스가(Hrothgar)와 그를 도우러 가는 스웨덴 남부 출신의 용감한 젊은이인 베오울프에 관한 이야기이다.

 

[수도승, 성직자(기독교에 정통)/ 3182행

공간적 배경 - 북유럽(덴마크, 스웨덴)

 

<줄거리>

히오롯(Heorot)이라고 불리는 큰 연회장(hall)에 그렌델(Grendel)이라는 무서운 괴물이 나타난다. 그 괴물은 호수에 살며 밤이면 흐로스가의 부하들을 잡아먹는다. 이 소식을 들은 베오울프가 왕을 도우러 온다. 베오울프는 어느 날 밤 이 괴물과 격전을 벌여 그 괴물의 팔을 뽑아 버린다. 괴물은 간신히 호수에 도달하지만 거기서 죽고 만다. 그러자 그 어미가 복수를 하기 위해 연회장을 공격한다. 베오울프는 그녀를 따라 호수 바닥으로 가서 그녀를 죽이고 영광스럽게 귀국한다. 그 후 50년 동안이나 왕으로서 나라를 다스린 베오울프는 불을 내뿜는 용의 침략을 받는다. 그는 그 괴물을 죽이지만 그 싸움에서 치명상을 입고 죽는다. 이 시는 베오울프의 장례식에 대한 슬픈 묘사로 끝이 난다.

 

이 작품은 고대의 생활을 흥미 있게 묘사한다. 그것은 무서운 싸움과 용감한 행동, 지도자의 연설과 부하들의 고통에 대해 말해준다. 그것은 연회장에서의 생활, 그들이 싸워야 했던 무서운 짐승들, 그들의 배와 여행에 대해 묘사한다. 그들은 육지와 바다에서 힘든 생활을 했다. 그들이 그것을 별로 달갑게 여기지는 않았지만 그것을 잘 견뎌냈다.

 

Grendel Cain의 후예 

 

Geat

 

 

<형식>

한 행은 중간의 강한 휴지부(caesura)로 인해 반 행(half-line)으로 나뉘며, 이 반 행에는 두 개의 강세가 있다. 각운(rhyme)은 없는 대신 각각의 반 행은 두운(alliteration)으로 연결된다. 사물은 간접적으로 복합어로 묘사된다.

 

*강세와 두운의 예 : haeleth hiofende       hlaford leofne   [their dear Lord     in the middle]

* 복합어(대칭명사)의 예 : shipsea-goer, sea-boat, sea-wood, wave-floater로 표현.

 

한 행 : 강세 4개

두운

대칭명사 kenning death - sleep of the sword/ gold - serpent's lair / body - life house 

 

-이런 묘사는 평범한 진술을 좀 더 다채롭게 바꿀 수는 있으나 시간이 많이 들고 행동이 서서히 진행된다. 고대 영시에서는 슬픈 사건들이나 잔인한 상황들에 대한 묘사가 행복에 대한 묘사보다 더 빈번하고 우수하다.

 

[Beowulf 예고편] Official Trailer https://youtu.be/wrE_Lc3c0LY

[Beowulf] Grendel https://youtu.be/eWmiv9uIXQk

[Beowulf] Beowulf comes to help https://youtu.be/-A9rFt7ITy4

[Beowulf] Beowulf Grendel Fight   https://youtu.be/KNaj7uCVPCI

[Beowulf old English] https://youtu.be/CH-_GwoO4xI

 

시기 8-10 / 시간적 배경 - 5-6세기 (과거 이야기)

기독교적 요소 작품에 많음(수도승)  / 등장인물들은 비기독교도

공간적 배경

역사시 아님. (당시 생활 풍습을 많이 담고 있음) / 이야기(설화체) - 영웅서사시

Hrothgar - Wealhtheow (웨알데오우) - Grendel 

 

[종교시]

 

※ 「창세기 A(Genesis A)창세기 B(Genesis B) : 창세기 B는 세상의 창조와 천사들의 타락을 다루고 있다. 시인은 신이 사탄을 처벌하는 것과 악의 처벌의 장소로서의 지옥을 아주 만족스럽게 묘사한다. 반면 창세기 A는 대부분 지루하고, 성경에서 취한 고대 역사에 불과하며 시원찮은 고대 영어 운문으로 쓰였다.

 

※ 「출애굽(Exodus) & 다니엘(Daniel) : 둘 다 성경에서 직접 취한 소재를 작품화.

 

※ 「그리스도와 사탄(Christ and Satan) : 예수의 생애에 일어난 사건을 다룬 작품인데, 반복이 많음.

 

John Milton - Paradise Regained  복낙원

 

캐드먼(Caedmon) : 고대 영국 시인. 그의 작품은 오늘날 거의 남아 있지 않다. 교육을 받지 못했으며, 노래를 부를 줄 몰랐지만 어느 날 한 천사가 꿈에 나타나 그에게 신을 찬미하는 노래를 부르라고 말함. 그는 잠이 깨었을 때 노래를 할 수 있었고, 그의 노래들 중 한 편의 일부가 남아 있다.

 

-찬미가(Hymn)

현존하는 가장 오래된 영시(658-680년 사이에 쓰임). 왕을 찬양하기 위해 사용한 어휘들을 신을 찬양하는 데 적절하게 사용하고 있음.

 

[보충자료 9페이지]

 

Old English

 

nu scylun hergan   hefaenricaes uard

metudæs maecti   end his modgidanc

uerc uuldurfadur   swe he uundra gihwaes

eci dryctin           or astelidæ he aerist scop

aelda barnum      heben til hrofe

haleg scepen       tha middungeard moncynnæs uard

eci dryctin          æfter tiadæ

firum foldu         frea allmectig

 

 

Modern English translation

 

Now we must praise                heaven-kingdom's Guardian,

the Measurer's might               and his mind-plans,

the work of the Glory-Father,     when he of wonders of every one,

eternal Lord,                          the beginning established.

He first created                      for men's sons

heaven as a roof                     holy Creator;

then middle-earth                   mankind's Guardian,

eternal Lord,                          afterwards made--

for men earth,                        Master almighty.

 

 

Now we must praise                  the protector of the heavenly kingdom

the might of the measurer          and his mind’s purpose,

the work of the father of glory,    as he for each of his wonders,

the eternal Lord,                       established a beginning.

He shaped first                         for the sons of the earth

heaven as a roof,                      the holy maker;

then the middle-world,              mankind’s guardian,

the eternal Lord,                       made afterwards,

solid ground for men,                the almighty Lord.

 

왕 ---- 신, 하느님

 

키네울프(Cynewulf)

한 때 고대 영어 시대의 최대시인으로 알려지기도 했으나, 실제로 그에 대해 알고 있는 것은 거의 없다. 크라이스트(Christ), 사도들의 운명(The Fates of the Apostles), 줄리아나(Juliana), 엘렌(Elene) 등이 그의 작품으로 알려져 있다. 그의 시는 종교적이고 8세기 후반에 쓰였다.

 

※ 「안드레아스(Andreas) Andrew

※ 「구슬락(Guthlac) : 2부로 구성되어 있으며, 두 사람이 쓴 것으로 추정된다. 구슬락은 사막에서 사탄의 유혹을 받은 성자였다.

 

십자가의 꿈(The Dream of the Rood)

고대 영어의 종교시 중에서 가장 아름다운 작품. 이 작품에 등장하는 십자가는 예수가 매달린 십자가. (작가의 종교적인 감정이 절묘하게 묘사된 이 시에는 죄의식이나 현세의 고통, 내세의 구원 등이 기독교적인 시각에서 제시. 특히 나무가 겪는 온갖 경험은 꿈꾸는 사람의 그 슬프고 외롭고 죄로 얼룩진 신세와 대비되어 고통이 궁극에는 희망으로 바뀔 것이라는 암시를 줌.)

 

화자 -- 꿈 (십자가 -의인화)

 

[보충자료 10페이지]

 

"It was long ago--I remember it still--that I was hewn down at the wood's edge, taken from my stump. Strong foes seized me there, hewed me to the shape they wished to see, commanded me to lift their criminals. Men carried me on their shoulders, then set me on a hill, foes enough fastened me there. Then I saw the Lord of mankind hasten with stout heart, for he would climb upon me. I dared not bow or break against God's word when I saw earth's surface tremble. I might have felled all foes, but I stood fast. Then the young Hero stripped himself--that was God Almighty--strong and stouthearted."

 

 

 

[서정시]

 

※ 「디오르의 탄식(Deor's Complaint[Lament]) : 음유 시인인 디오르가 주인의 은총을 잃는다. 그래서 그는 불평을 하지만 세상의 다른 슬픔들을 기억하며 스스로를 위안한다.

※ 「남편의 메시지(The Husband's Message)

※ 「방랑자(The Wanderer) : (9세기 경. 시인은 자신의 군주와 함께 지내던 행복한 회상하다가 추위와 고독만이 감싸고 있는 현재를 서글퍼 함.)

※ 「아내의 불평(The Wife's Complaint)

* [바다 나그네](Seafarer) 

 

 

[역사시]

 

※ 「몰던의 전투(The Battle of Maldon)

991년에 벌어진 덴마크와의 싸움을 묘사한 시. 이 시는 그 싸움 직후에 쓰였으며, 지휘관들이 사용하는 용기를 북돋우는 단어들로 인해 높이 평가를 받는다.

 

[산문]

일반적으로 산문은 운문보다 늦게 출현했다고 볼 수 있지만 초기의 산문도 있었다.

 

※ 「법률(Laws) : 가장 오래된 산문. 7세기 초에 쓰였음. ‘타인의 귀를 찢으면 30실링을 지불해야만 한다는 등의 흥미로운 부분이 있음.

 

※ [앵글로-색슨 연대기](Anglo-Saxon Chronicle) : 영국의 초기 역사를 다룬 글로 가장 흥미로운 산문. 도시에 따라 다른 연대기들이 있었다. 알프레드(Alfred, 849~901) 왕이 이 글에 영향을 미침. 아마도 그가 서로 다른 글들에 어떤 통일성을 부여했을 것. 그는 또 많은 라틴어 책들을 영어로 번역하여 사람들이 읽을 수 있도록 하였다. 그는 영국의 학문을 부흥시키고 국민의 교육을 개선했다.

 

※ [설교집](Homilies, 990~4) & [성인전](Lives of Saints, 993~6) : 산문 작가인 앨프릭(Aelfric)의 작품. 이 작품 외에도 그의 대부분의 작품은 종교적이다. 그는 성서의 첫 일곱 부분의 의미를 고대 영어로 쓰기도 했다. 그의 산문 양식은 고대 영어에서 가장 우수하며, 그는 문장을 연결하는데 두운을 사용하였다.

 

 

[퀴즈]

 

1. 영국 문학을 크게 7개의 시기로 나눌 때 그 이름을 쓰시오.

 

2. 영국의 정식 명칭은?

 

3. 5세기 경부터 영국에 침공해 온 세 종족의 이름은?

 

5. 노르만 정복이 있었던 해는?

 

6. 앵글로- 색슨 시기 최대의 서사시 제목은?

 

7. 위 시에 등장하는 주요 인물 3명을 쓰시오.

 

8. 가장 오래된 영시의 저자와 제목을 쓰시오.

 

9. 고대 영문학(앵글로 색슨 영문학)에서 가장 아름다운 종교시의 제목은?

 

10. Cynewulf는 누구인가?