제10장 1900년에서 1930년대까지의 시
(Poetry from 1900 through the 1930s)
-20세기 초 미국 시는 새로운 형식과 내용을 실험하기 시작했다.
[▲ Imagism; 이미지즘. 1909-18년 사이에 미국에서 두드러진 시 운동. 이 운동의 가장 걸출한 인물들로는 Ezra Pound, H. D. Amy Lowell, 그 운동의 주된 목표는 ‘평범한 말을 쓰되 항상 정확한 단어를 쓰라, 모든 진부한 표현을 피하라, 새로운 리듬을 창조하라, 주제 선택에 절대적인 자유를 보장하라, 한 이미지를 표현하라, 시의 본질은 응축이다, 완전한 진술을 제공하기보다는 암시하라’ 등이다. 이미지스트들은 중국시와 특히 일본의 하이쿠의 영향을 받았다. Amy Lowell이 Some Imagist Poets라는 사화집을 발간.]
T. E. Hulme Hilda Doolittle
●Edwin Arlington Robinson(1869-1935)
그는 20세기의 공포와 문제들을 표현하기 위해 19세기 시 형식을 사용한다. 과거의 형식-전통적인 소네트와 4행시-을 좋아했으며 종종 유행이 지난 낭만주의 시의 언어를 사용한다. 그러나 초기 시는 매우 현대적인 “상실감”으로 가득 차 있다. 즉 옛 가치들은 사라지고 그것을 대치할 것은 아무것도 없다는 것이다.
* “The House on the Hill” (1894): 이 작품에 나오는 집은 Emerson 및 그의 추종자들의 뉴잉글랜드 초월주의를 나타낸다. 한 때 그것은 이상주의와 확실성의 집이었다. 하지만 이제 초월주의자들은 모두 죽어 “사라졌다.”
(Robinson의 시는 종종 그가 속한 시대의 불확실성과 신념의 상실을 표현한다.
때때로 그는 이러한 느낌들을 Emerson의 낙관주의와 대비시킨다.)
* “Credo” (1896): Robinson은 인간의 운명이 “어둡고 무서운 밤의 혼돈” 속에 쌓여 있다고 믿는다.
[보충자료 41]
Edwin Arlington Robinson - Richard Cory
Whenever Richard Cory went down town,
We people on the pavement looked at him:
He was a gentleman from sole to crown,
Clean-favoured and imperially slim.
And he was always quietly arrayed,
And he was always human when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
"Good Morning!" and he glittered when he walked.
And he was rich--yes, richer than a king--
And admirably schooled in every grace:
In fine, we thought that he was everything
To make us wish that we were in his place.
So on we worked and waited for the light,
And went without the meat and cursed the bread,
And Richard Cory, one calm summer night,
Went home and put a bullet in his head.
●Robert Frost(1874-1963)
“고독”은 그의 시가 갖는 공통된 주제이다. 그 역시 New England인이었는데, 스타일에서 그는 “새로운 것을 옛 식으로” 표현하기를 좋아했다. 그는 언제나 전통적인 시 형식으로 작품을 썼다. Robinson은 종종 이해하기 어려운데 반해 Frost는 직접적으로 말하며, 그는 “철저하게 비문학적인 언어”를 사용한다. 그리고 그는 리얼리스트이지만 분위기는 Robinson 만큼은 어둡지 않다. Frost는 “세상과 사랑싸움”을 벌일 뿐이라고 말하기를 좋아하였고, 이렇게 다양한 특성들이 그를 20세기 미국의 가장 사랑받는 시인 중의 하나로 만들었다. Frost의 가장 잘 알려진 시들 중의 대부분은 자연시이다. 그의 시는 부드럽고 단순한 표면을 가지고 있다.
("Stopping by Woods on a Snowy Evening" / "The Road Not Taken")
*A Masque of Mercy(1947): 그의 무운시극 이다 Frost는 “인생에서 가장 슬픈 일은 인생에서 가장 좋은 것에는 용기가 필요하다는 것”이라고 말한다. 그러나 개인은 아직도 이러한 세계에서 전적으로 혼자인 것은 아니다. “사랑과 배려의 무수한 끈들”이 그를 “지구상에 있는 모든 것들”과 연결해 준다. 흰 머리카락과 구식의 매너를 가졌던 만년의 Frost는 일종의 “민중영웅”이 되었다.
그는 미국인들에게 “지나간 즐거웠던 시절”을 생각나게 했고 그들은 그가 약간은 보수적이기를 기대했다. Frost의 보수성은 시의 새로운 양식인 “자유시”를 거부하도록 만들었다. 자유시는 “네트를 내려놓고 테니스를 치는 것과 같다”고 그는 언급한 적이 있다.
[보충자료 42]
Robert Frost - The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood (Because I should )
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
[Stopping by Woods on a Snowy Evening] (교재 127)
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
●Carl Sandburg (1878-1967)
그는 항상 자유시에 탁월했다. 그는 이 형식을 이용해서 많은 비시적인 제재들을 다루는 데 성공하고 있다. 그는 보통 사람들의 일상생활을 사랑한다. Walt Whitman과 같이 Sandburg는 “나는 보통 사람, 즉 민중이다”라고 외친다. 그는 공장과 고층 건물들에 관한 “노래를” 부르기 위해 종종 자유시의 리드미컬한 반복을 사용.
* "Chicago" (1914): 이 시는 Whitman의 시와 아주 비슷하다.
여기에서 그는 실제로 그 도시의 난폭함(brutality) 속에서 희망과 기쁨을 본다.
Hog Butcher for the World,
Tool Maker, Stacker of Wheat,
Player with Railroads and the Nation's Freight Handler;
Stormy, husky, brawling,
City of the Big Shoulders:
* "Grass" (1916): 반전시로 미국의 어린 학생들에게 알려져 있고 읽혀진다.
* Abraham Lincoln(1926-1939) : Sandburg의 훌륭한 전기. 링컨에 대한 깊은 사랑은 휘트먼과의 또 다른 유사성이다.
●Robinson Jeffers (1887-1962) Inhumanism
Sandburg와는 달리 인류를 공격하기 위해 자유시를 사용한다. 물리적인 자연의 강력한 힘만이 그가 존경하는 대상이다. 이것은 그의 시적 생애의 주된 주제가 되었다.
* "To the Stone-Cutters" (1924) : “인간은 말소될 것이다… 그러나 돌들은 천년동안을 버티어 왔다”라고 그는 이 작품에서 썼다
* "Their Beauty Has More Meaning" (1947) : 후기의 시에서도 그는 여전히 똑같은 말을 하고 있다.
Jeffers의 아버지는 그가 다섯 살 이었을 때 희랍어 읽는 법을 가르쳤다. 15세에 그는 많은 현대 언어를 말할 수 있었다. 27세 때에 캘리포니아 연안의 고독한 장소로 그는 이사를 했다. 그리고 거기에서 반세기를 살았으며, 그곳은 “마지막 태평양”과 인접해 있는 “대륙의 끝”이었다. 그는 서구문명에서 등을 돌렸다. 그의 돌로 된 집 아래에는 “넓은 목과 육중한 어깨를 가진 바람의 아이들이 해안의 절벽을 향해 달려든다”라고 그가 표현했던 파도가 있었다. 그는 종종 고대의 신화에 대해 썼으며, 그리고 그의 시들은 언제나 위에 나온 것과 같은 아름다운 묘사들로 가득 차 있었다. 그는 자신의 집 주변에 있는 자연의 경치를 사용해서 그의 시에 “현장감”을 부여했다. 그러나 “집"이라는 말은 언제나 다른 모든 사람들로부터 유리된 어떤 장소를 의미하였다.
*Roan Stallion(1925): Jeffers의 유명한 장시이다. 거대한 말에 대한 한 여성의 이상스럽고도 정열적인 사랑을 노래한 것이다. 이 시에서 Jeffers는 그의 “비인본주의” 철학을 표현하고 있다.
● Gertrude Stein (1874-1946) 모더니즘의 기수. Avant-Garde
그녀는 19세기의 지치고 낡아빠진 문명에 대한 자신만의 싸움을 벌였다. 1902년에 그녀는 파리로 이사했는데, 거기에서 Piccaso, Braque, Matisse 등과 가까운 친구가 되었다. 그녀의 아파트는 곧 예술에서의 “모더니스트 반란”을 위한 중심지 중의 하나가 되었다. 그 이념은 세계를 바라보는 새로운 방식을 찾아보려는 것이었다. Hemingway와 같은 미국의 다른 여러 작가들이 20세기에 파리로 이주하기 시작했을 때 그들은 모두 창작에 관한 그녀의 개념과 의견으로부터 영향을 받았다. Stein은 기묘한 실험들을 통해 글 속에 작가는 어떻게 의식적인 정신을 나타내 보일 수 있는가에 답하고자 했다. 어떤 의미에서 그녀는 그녀 자신의 영어를 완전히 새로운 언어로 만들었고, 그녀는 전통문법의 규칙들을 무시했으며, 완전히 새로운 방식으로 어휘들을 구사했다. (주관성, 상대성, 개별성, 차이)
* Useful Knowledge (1928) - 이 책에서 Stein은 다음과 같은 이상한(그러나 중요한)말을 하고 있다 : “one and one and one and one and one and one ... ". “일 백”(One Hundred)에 도달했다고 말할 때까지 그녀는 중단하지 않는다. 이것이 “일 백”이라는 용어의 실재(reality)라고 그녀는 우리에게 말하고 있는 것이다. “하나”라는 것은 각기 완전하게 독립된 존재이고, Stein의 글에서 각각의 단어는 그와 똑같이 완전히 독립된 존재이다. 따라서 우리는 그녀의 글을 한 단어 한 단어씩 나타내야 한다. (Rose is a rose is a rose is a rose.)
Stein은 절대로 보편화를 사용하지 않는다. 그녀는 항상 그녀의 눈앞에서 직접 발견되는 실재에 관해서 쓴다. 물론 그 결과는 혼돈이다. 그러나 지금(그 당시)의 경험이란 결코 즉각 이해될 수 있는 성질이 아니어서, 그것은 혼돈을 일으키고 있는 것이다. 이것이 그녀의 글에 나타난 “모더니스트적” 요소이다. 대부분의 모더니스트들은 이전의 시간 개념을 거부하고, “지속적인 현재”를 지향한다. 그들에게는 “미래”도 “과거”도 없다.
(Midnight in Paris Trailer) https://youtu.be/FAfR8omt-CY
[과거 장면 없음]
(Midnight in Paris Gertrude Stein Picasso) https://youtu.be/ZUHwy0CMJSM
● T. S. Eliot (1888-1965) , Ezra Pound (1885-1972)
* T. S. 엘리엇(Thomas Stearns Eliot, 1888~1965) [보충자료 16]
-시인이자 평론가 : 20세기에 가장 큰 영향력을 발휘한 시인
-미국 출신.
-하버드, 소르본, 옥스퍼드 대학에서 철학 공부. 불어, 독일어에 능하였을 뿐만 아니라, 서양 고전에 정통한 지성인
-1927년 영국으로 귀화. 영국 국교회의 신도가 됨.
(Classicist in literature, royalist in politics, and Anglo-Catholic in religion)
-그의 문학에 가장 중요한 영향을 미친 것들로서는 파운드의 문학적 충고, 프랑스 상징주의자들(보들레르, 발레리, 라포르그 등에 관한 연구), 단테, 16~17세기 영국 극작가들, 17세기 영국 형이상학 시인들에 대한 탐구, F. H. 브래들리의 철학, 고전 철학, 인도 철학, 불교 서적, 아우구스티누스(St Augustine), 흠정판 영어 성경의 탐독, 스페인의 성자 요하네스(St. John of the Cross) 등을 들 수 있다. 그리고 19세기 시를 비롯하여 유럽의 문화적 유산을 방대하게 간직하고 있었던 사실도 넘겨버릴 수 없다.
-엘리엇은 서구의 문학적 전통을 섭렵하면서도 삶의 지향점을 잃어버린 현대인들의 모습을 내적 독백이나, 장면의 파편적 제시, 이미지의 병치 등 모더니즘의 실험적인 문학 기법을 통해 보여주고 있다.
시론
a. 객관적 상관물(Objective Correlative) : 엘리엇이 「햄릿과 그의 문제」("Hamlet and His Problems")라는 평론에서 사용. 예술 작품에서 어떤 정서를 표현하고자 할 때, 그 정서에 부합하는 사물이나 상황, 사건들을 찾아내어 사용하는 것. 이 때 그 사물이나 상황, 사건이 ‘객관적 상관물’이다. 그가 「J. 알프레드 프루프록의 연가」("The Love Song of J. Alfred Prufrock," 1917)에서 ‘저녁 해’의 몽롱함을 ‘수술대 위에 마취된 채 누워있는 환자’에 비유한 것이 대표적인 예라고 할 수 있다.
b. 몰개성 시론(Impersonal Theory of Poetry) : 엘리엇이 「전통과 개인의 재능」("Tradition and the Individual Talent")이라는 논문에서 사용. 작품을 쓴 그 작가의 감정이나 정서가 얼마나 독창적이냐, 얼마나 강렬하냐가 문제가 아니라 그가 그 개인적인 감정을 어느 정도 보편적인 감정으로 변조시켰느냐가 문제라고 봄. (낭만주의 시론에 반기를 든 것.) 즉, 작가의 개인적 감정이나 정서는 하나의 재료에 불과한 것이다. 그 재료를 완전히 용해해서 개성이 배제된 객관적 척도에 맞는 작품을 만들어 내야 함.
(시인 - 촉매/ 황 -----백금(촉매) ----->황산/ 감정(재료) ---시인 ----->보편적인 정서(시)
c. 감수성의 통합(Unified Sensibility) : 17세기 후반, 그러니까 형이상학파 시인들 다음 시대의 시인들(밀턴)부터 위트와 정열을 별개의 것으로 갈라놓는 “감수성의 분열” (dissociation of sensibility)이 일어났다고 생각하고 엘리엇은 자신의 시적인 목표를 이 분열된 감수성을 통합하려함. 이것은 그의 고전적이고 전통적인 경향을 반영하는 시관으로 작가 자신의 개성을 시적으로 남용하는데 대한 혐오감을 표현한 것이기도 하다(밀턴, 블레이크, 로렌스).
[위트(이성, 지적) + 정열(감정) ---> 밀턴, 신고전주의(지적, 이성) / 낭만주의(감정) : 감수성의 분열 ---> 현대시(엘리엇) : 감수성의 통합]
작품
a. 「J. 알프레드 프루프록의 연가」("The Love Song of J. Alfred Prufrock," 1917)
프루프록이라는 우유부단한 중년 남자의 의식 상태의 단면, 단면을 내적 독백(혹은 극적 독백) 방식으로 보여주는 작품. 이 남자는 청혼을 하려고 생각하고 있지만 그것이 부질없는 일이라는 것을 잘 알고 있음. 현대가 당면한 권태, 공허함, 비관적 상황을 모멸적인 냉소와 풍자로 제시. 이 시에서 시인은 인습적으로 늙어 가는 왜소한 인간상과 좀 더 과감한 진취적인 태도를 요구하는 세계 사이에서 첨예하게 대립하는 괴리현상을 그림으로써 현대인의 문제를 부각시킴. 시인이 객관적인 수단을 통해 실상을 있는 그대로 나타내려 했다는 점에서 현대시의 새로운 이정표.
b. ?황무지?(The Waste Land, 1922)
20세기에 가장 큰 영향력을 발휘한 이 시는 1차 세계 대전을 겪은 유럽의 황폐상과 현대인의 불모성과 허무감을 예리하게 반영한 작품이다. 조이스의 작품에서 이용된 내적 독백의 기법을 연상시키는 기법으로 조각난 문화와 부서진 예술적 유산의 파편을 시적으로 표현해 보려는 시도. 아서 왕 전설에 나오는 어부 왕(Fisher King)과 성배 이야기에 기초를 둔 이 시의 전개는 이야기로서의 연속성이 빈번히 끊기고, 또 유럽의 다양한 문학, 신화, 전설, 동서양의 종교 사상 등을 자주 인유(인용)하기 때문에 독자들이 손쉽게 이해할 수가 없다.
-구성 : 5부 434행으로 구성
1. The Burial of the Dead 2. The Game of Chess 3. The Fire Sermon
4. Death by Water 5. What the Thunder Said
c. ?성회(聖灰) 수요일?(Ash Wednesday, 1930)
영국 국교회에 정식으로 들어간 이후의 시. 성서적, 기도적, 신비적 종교문학에 대한 인유와 함께 정신적 평화에 대한 조용한 탐색의 어조가 나타남. 6부로 구성된 이 시는 여섯 가지 정신적, 정서적 인상을 나타냄.
d. ?네 개의 사중주?(Four Quartets, 1943)
종교적 진리를 힘차게 탐구하면서 재생과 부활이라는 기독교적 이념에 새로운 희망을 둔 작품.
-구성: 이 작품은 모두 네 편의 시로 이루어져 있는데, 각 시는 5부로 구성되어 있음. 총 403행.
1. Burnt Norton 2. East Coker 3. The Dry Salvages 4. Little Gidding
시극
a. ?성당 안의 살인?(Murder in the Cathedral, 1935)
b. ?가족의 재회?(The Family Reunion, 1939)
c. ?칵테일 파티?(The Cocktail Party, 1949)
[보충자료 45] from T. S. Eliot's The Waste Land
I. THE BURIAL OF THE DEAD
APRIL is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering 5
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers. (괴경
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade, (주랑)
And went on in sunlight, into the Hofgarten, 10
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke’s, (대공)
My cousin’s, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie, 15
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.
What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man, 20
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock, 25
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
- 어떤 면에서 그들의 관념은 Stein의 “과거가 없는"(past-less) 글을 거부한다. Eliot과 Pound는 둘 다 전통에 대한 지식은 시인이 새로운 시를 창출해 내는데 필요한 것이라고 보았다. “역사의식”을 중시했는데, 이 역사의식은 과거의 과거성에 대한 인식 뿐 아니라 과거의 현재성에 대한 인식도 포함한다.
* Tradition and the Individual Talent (1920) - 이 유명한 에세이에서 T. S. Eliot은 역사의식은 과거의 과거성에 대한 인식 뿐 아니라 과거의 현재성에 대한 인식도 포함한다고 말한다. [교재 132]
- Ezra Pound (1885-1975)
* "Credo" (1911) Ezra Pound - ‘만약 시인이 과거를 이해하지 못한다면 새로운 것이 무엇인지 알지 못할 것이다.‘ 라고 말하는 내용이다.
Pound와 Eliot 철학의 또 다른 원칙은 “비개성주의”이다. Eliot은 “예술가의 진보는 끊임없는 자기희생, 끊임없는 개성의 소멸(파괴)이다”라고 말했다. T. S. Eliot의 시는 확실히 Ezra Pound의 시보다 훨씬 더 위대하다. 하지만 Eliot도 깨닫고 있었던 것처럼, Pound는 그에게 많은 것을 가르쳐 주었다.
*Pound의 장시 "Hugh Selwyn Mauberly" (1920) - Eliot의 시 "The Waste Land" (1922)에 영감을 주었음. 이 두 시들은 1차 세계 대전 후의 세계의 정신적 공허를 묘사한다.
Pound의 비평 이론들은 1909년부터 1920년대까지 영미의 많은 중요 시인들에게 영향을 끼쳤다. 그는 대부분의 중요한 예술운동에 가담했다. 그의 이론의 중심개념은 “문학은 의미가 잔뜩 담긴 언어”라는 것이다. 그는 “이미지스트파”의 선도자였고, 좋은 시는 관념보다는 이미지(견고하고 실재적인 것들의 모습)에 기초해 있어야 한다고 그는 믿었다. 그는 아시아 문학의 영향을 받기도 했다.
* “In a Station of the Metro” - 그의 가장 유명한 이미지스트 시 , 애매한 표현이 아니라 정확하고 구체적인 언어를 시어로 사용하고 간결하게 표현할 것을 강조함. 일본의 하이쿠와 비슷. (교재 134)
Apparition of those faces in the crowd
Petals on a wet, black bough
나이가 들어감에 따라 Pound와 서구 사회와의 싸움은 훨씬 상태가 나빠져 갔다. 2차 세계 대전 동안 그는 이탈리아에서 살았고, 무솔리니를 위한 반미 라디오 방송 프로를 만들었다.
* Cantos (1925-1972) - Pound가 죽을 때까지 계속 쓴 작품. 지극히 긴 이 시는 미완성인 채로 남아있다. Cantos VII은 20세기에 대한 그의 느낌을 보여 준다.
● Hilda Doolittle (1886-1961 ; known as "H. D")과 Amy Lowell (1874-1925) - 제1차 대전 중에 활약했던 두 명의 중요한 이미지스트(Imagists) 시인들. Amy Lowell은 Pound로부터 재빠르게 이미지스트 운동의 지도권을 넘겨받았다. 그 후에 Pound는 이미지스트를 "the Amygists"라고 불렀다.
* "Patterns" (1915) - Lowell의 가장 유명한 시 . 이 시는 전사한 그녀의 연인을 추억하는 것으로 끝나고 있다.
● Marianne Moore(1887-1972) - Pound와 이미지즘으로부터 영향을 깊게 받아서 시적 실험들을 함. Pound는 이미지즘에서의 “이미지”를 “한 순간의 지적, 정서적 복합”이라고 정의했다. 마찬가지로 Moore는 언제나 “견고하고 분명하고 냉철하고 정확하며 사실적인” 이미지들을 사용한다.
그녀의 시들은 다소 “비 시적인” 정신을 가지고 있다. 우선 그녀의 시들은 전혀 형식이 없는 것처럼 보인다. 극히 짧은 문장들이 극히 긴 문장들과 혼합되어 있다. 그러나 실상 그녀는 언제나 새로운 형태의 리듬, 압운, 그리고 내용을 실험하고 있다. 그녀는 진정한 시는 “그 안에 진짜 두꺼비가 있는 상상의 정원”을 보여준다고 말했다.
● William Carlos Williams (1883-1963)
Pound와 Eliot의 영향을 강하게 받음. Eliot의 비개성 문체의 영향은 여기에서도 분명히 나타난다. Williams는 가능한 한 자신의 모습을 숨기려고 노력한다.
Eliot와 Pound의 시는 고전문학의 언어와 신화를 사용 ↔ Willams는 일상생활의 언어와 장면들에 더 관심, 그러므로 Pound의 시보다 실제 사람들과 실생활에 대해 더 따뜻한 느낌을 가지고 있다.
* "To A Poor Old Woman" (1935) - 이 시에서 그는 노파를 묘사하지는 않았지만, 우리는 그녀의 얼굴을 볼 수가 있다. 그것은 Pound의 시 "In a Station of the Metro"에 나오는 개성이 없는 얼굴들과 비교된다.
Williams는 Pound나 Eliot보다 훨씬 더 낙천적이다. 그에게 있어서 시적 상상력(Imagination)은 개개인으로 하여금 죽음에 용감히 맞설 수 있는 힘을 부여하는 것이다.
* Pictures From Brueghel (1962) - 그의 마지막 시집으로 이 책으로 그는 1963년 퓰리처상을 수상함.)
[보충자료 42] This Is Just to Say
I have eaten
the plumes
that were in
the icebox
and which
you were probably
saving
for breakfast
Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold
● Wallace Stevens (1879-1955) -
Stevens의 시에서도 “Imagination"은 중심개념이 된다. 의사로 일했던 Willams와 똑같이 Stevens는 생애의 대부분을 한 보험회사에서 사업가로 일했다. 여가 시간에 그는 사색적이고 감각적인(sensuous) 시를 썼다. 의미보다는 소리를 위해 어휘를 사용하는 경우가 많았다. 이것은 때때로 그의 시를 이해하기 어렵도록 만든다. 그러나 그 어려움 너머에는 매우 깊은 의미가 있다. (시 = 최상의 허구)
* Harmonium (1923) - 그의 첫 번째 시집, 이 시집에서부터 계속해서 Stevens의 작품은 단일한 철학으로 일관되어 있다.
Eliot과는 달리 – 그러나 현대작가들과 마찬가지로 – Stevens는 신은 존재하지 않으며 모든 종교는 틀렸다는 확신을 갖고 있었다. 그러나 Stevens는 인생의 근본적인 무의미에 대해 슬퍼하지 않는다. 그는 흥분되어 있고 즐거워한다. 우리는 우리 자신의 형식, 우리 자신의 질서, 우리 자신의 신들을 만들 수 있다. 이러한 것들은 우리의 삶에 의미를 부여하기 위해 우리가 만들어내는 “최고의 픽션들”이다.
* “Anecdote of the Jar” (1923) - 이 시에서 항아리는 Stevens의 “최고의 픽션들” 중의 하나.
[교재 139]
I placed a jar in Tennessee,
And round it was, upon a hill.
It made the slovenly wilderness
Surround that hill.
The wilderness rose up to it,
And sprawled around, no longer wild.
The jar was round upon the ground
And tall and of a port in air.
It took dominion everywhere.
The jar was gray and bare.
It did not give of bird or bush,
Like nothing else in Tennessee.
(Keats Ode on a Grecian Urn)
●Archibald MacLeish (1892-1982): 그는 Pound-Eliot 유파의 영향 아래에서 시작했던 또 하나의 시인이다.
시인은 말하는 것이 아니라 보여 주어야 한다. 이것이 정확하게 MacLeish가 그의 시에서 하고 있는 것이다. 그는 우리에게 이미지를 제공하고 그 이미지들이 스스로 말하도록 시인 자신은 멀리 떨어져 서 있다. 새들의 무언의 비상, 시간 속에서 움직이지 않고 떠오르는 달과 같은 표현들이 그것이다. 달이 밤에 얽힌 나무로부터 가지들을 풀어 놓듯이, 시인은 빛을 보내어서 그것들은 우리 눈으로 보게 만든다.
* “Ars Poetica” (1926): Eliot의 객관적이고 비개성적인 시론에 대한 설명이다.
Pound와 Eliot처럼 MacLeish는 종종 완전히 새로운 목적을 위해 고대의 신화를 사용한다.
* “The Hamlet of A. MacLeish" (1928): 작품의 일부로서 과거의 문학을 사용
* J. B(1958): 성경의 욥기에 기초를 둔 시극
1930년대와 1940년대에 걸쳐 많은 사회시와 정치시를 쓴 후 MacLeish는 노년에 관한 뛰어난 시들을 쓰기 시작했다.
* "Ship’s Log" (1968): 노인들의 깊은 권태와 감퇴되어 가는 기억력에 대해 말한다.
●Edna St. Millay (1892-1950): 그녀의 시는 1920년대의 재즈시대에 사회적 반항의 고독한 목소리로 시작 되었다.
*A Few Figs from Thistles(1920): 수많은 독자를 갖게 되는 갑작스런 성공을 안겨주었다. 실험적인 모더니스트들과는 달리, 그녀는 서정적이고 낭만적이며 읽기 쉬운 작품을 썼다. 그녀는 “신 자유여성들”중의 하나였다. 그녀는 사상과 사랑의 자유를 원했다. 그녀는 언제나 다소 구식인 것처럼 보이는 달콤씁쓸한(bittersweet) 노래들에서 이러한 새로운 자유에 관해 노래한다.
●Elinor Wylie (1885-1928): 동시대의 또 하나의 여류 시인이다. 그녀는 자기의 작고 깨끗한 테크닉에 긍지를 가졌다. 그녀에게는 Millay의 풍부한 정서가 전혀 없었고, 그래서 그녀의 힘차고 날카로운 형식을 가진 시를 쓰는 것을 더 선호하였다. 그녀의 시들은 Millay의 시들보다 인간적 정서와 온정이 결여되어 있다.
* "Eagle and the Mole" (1921): 그녀는 독자에게 악취를 풍기는 군중들을 피해 바위 위의 독수리처럼 산꼭대기에서 홀로 살라고 말하고 있다.
●Vachel Lindsay (1879-1931): 그의 시는 매우 다른 정서를 가졌다. Whitman과 같이 그는 악취나는 군중들을 사랑했다. 어쩌면 그는 군중들을 너무나 사랑했는지도 모른다. 만년에 그는 연예인으로 유명해졌다. 그는 아름다운 목소리를 가지고 있었고 어느 곳에서나 대중들 앞에서 자기의 시를 낭송하는 것을 좋아했다. 그러나 그의 초기 시들은 중요한 실험들이었다. 그것들은 재즈 음악의 리듬을 사용한다.
* “The Congo”(1914): 이 중에서도 가장 유명한 것이다. 여기에서는 의미보다 소리가 중요하다.
in Dead Poets' Society youtu.be/iHVYxHzBEcw
Lindsay의 후기 작품들에 오면 의미가 더욱 중요한 것이 된다. 미국의 많은 예술가들과 마찬가지로 그도 미국인들에게 메시지를 주고 싶어 했다. 그는 미국인들에게 “American Dream”이 사라져가고 있다는 것을 알려주고 싶었다. 미국이 원래의 순수성을 회복하도록 하려는 그의 노력에 사람들이 동조해 주기를 그는 원했다. 그러나 사람들은 그가 연예인으로 머물러 있는 것을 더 좋아했다. 아무도 그의 메시지에는 귀를 기울이지 않았던 것이다. 1931년에 Vachel Lindsay는 자살했다.
[과제물]
1. 도시의 활력, 난폭함, 에너지 등을 잘 담아낸 Carl Sandburg의 대표작은?
2. 모더니즘 운동의 기수로 피카소 등 화가와 교류하며 헤밍웨이 등의 작가들에 영향을 끼친 작가는?
3. T. S. 엘리엇의 대표적인 시론 3가지의 이름을 적고, 그 내용을 요약하시오.
4. 1차 세계 대전 이후 유럽의 황폐상, 정신적인 공허감 가운데에서도 희망을 모색하는 내용을 실험적인 형식으로 담아낸 T. S. 엘리엇의 대표적인 작품은?
5. Imagism 시인들을 3명 이상 쓰시오.
6. 언어와 실재와의 관계를 시로 파악해 보려 했으며, 시를 최상의 허구(Supreme Fiction)이라고 주장한 시인은?
[이상입니다. 일요일까지 제출해 주세요.]
'독학사 미국문학' 카테고리의 다른 글
미국문학개관 열네 번째 수업자료(0601) (0) | 2020.06.01 |
---|---|
미국문학개관 열세 번째 수업자료(0525 오후) (0) | 2020.05.23 |
미국문학개관 열한 번째 수업자료(0518) (0) | 2020.05.18 |
미국문학개관 열 번째 수업자료(0511) (0) | 2020.05.10 |
미국문학개관 여덟 번째 수업 자료(200427-2) (0) | 2020.04.26 |