*풍자, Arthur Pollard,
송낙헌 역, 서울대(100407)
1. 목적과 태도
*풍자가는 그가 사악하다고 보는 행위나 사람을 지적하고 비난함에 있어서, 독자의 공감을 얻어야 한다. (1)
*영문학에서는 포프와 또 앞에 인용한 모든 사람들의 시대가 가장 훌륭한 풍자문학을 낳았다. 그 까닭은 오거스턴 시대에는 사람들이 의존했던 기준을 확신했기 때문. (3)
2. 풍자의 주제
*풍자의 한 기능: 한 물건을 제시하고 그것이 겉과 속이 다름을 보임. 스위프트가 이 일을 철저히 해냄. 너무 철저해서 풍자라는 것을 잊게 할 정도. (26)
*풍자가는 어떤 일 그 자체에 관심이 있는 것이 아니라, 그것에 대한 인간의 태도에 관심이 있음. 인간이 균형을 잃을 때, 그것을 교정해 줌. (29)
3. 풍자의 양식과 방법
*유의(Vehicle)와 본의(Tenor)가 서로 협동 작업을 할 때, 그 어느 한쪽만으로는 이룰 수 없는 다양하고 박력 있는 의미가 생긴다. (I. A. 리처즈-The Philosophy of Rhetoric, 100) (45)
4. 풍자의 Tone(어조)
*스위프트: 풍자를 씀에 있어서 두 목적이 있다. 이중의 하나는 작가의 개인적인 쾌감 이상의 것을 고려하지 못함. 또 하나의 목적은 공공 정신으로서, 재능 있는 사람을 고무하여, 세상을 바꾸려는 것. (104)
*호레이스(문학의 쓰임새; 교훈과 즐거움) 풍자도 마찬가지. (106)
'책을 읽고 > 독서일기06-10' 카테고리의 다른 글
숭산. 선의 나침반(1-2). 현각 엮음. 허문명 옮김. 열림원, 2001 (100706) (0) | 2016.12.16 |
---|---|
베이실 윌리. [17세기 배경] (Basil Willey, The Seventeenth Century Background) (100411--) (0) | 2016.12.16 |
롤프 데겐, 오르가슴, 최상안, 한길사 [2010년] (0) | 2016.12.16 |
장회익 외, 굿 모닝 밀레니엄, 민음사 [2010년] (0) | 2016.12.16 |
서영수, 포고령 13호 삼청교육대, 하이북스(100118) (0) | 2016.12.16 |